Versiones Castellanas Del Pseudo Caton. Noticias Bibliograficas, Antonio Perez Y Gomez

Libro: Versiones Castellanas Del Pseudo Caton. Noticias Bibliograficas Autor: Antonio Perez Y Gomez ISBN: none Fecha de publicacion: none Valoración:
(8) - 151 Comentarios

Para descargar este libro es necesario crearse una cuenta gratis

Sinopsis

Versiones castellanas del Pseudo Caton: Noticias bibliogrdficas. By An-tonio Perez y Gomez. Valencia, No pagination. Volume IX of the Incunables poeticos castellanos presents in fac-simile Gonzalo de Santa Maria's El Caton en latin y en romance (Zaragoza, or ). The Disticha Catonis are cited more than once by the Archpriest of Hita, as readers of the Libro de buen amor will . I, Zaragoza, Calisto Ariño, ; M. Serrano y Sanz, “Testamento de Gonzalo García de Santa María”, en Boletín de la Real Academia Española, 1 (), págs. ; M. Serrano y Sanz, “Los amigos y protectores aragoneses de Cristóbal Colón”, en M. Serrano y Sanz, Orígenes de la dominación española en América, vol. 1, Madrid, Bailly Baillière, , págs. y ; A. Castro, “El problema . Secreto de los secretos ; Poridat de las poridades: versiones castellanas del Pseudo-Aristóteles Secretum secretorum / estudio y edición de Hugo O. Bizzarri Valencia: Publicacions de la Universitat de València, p. ; 17 × 23,5 cm. — (Parnaseo;12) ISBN: 1. Pseudo-Aristóteles-Secretum secretorum-Crítica e interpretación. 2. Pseudo- Aristóteles-Poridat de poridades-Crítica e . PÉREZ Y GÓMEZ, Antonio, “Versiones castellanas del Pseudo-Catón: noticias bibliográficas”, en su reprod. facsimilar de la ed. de Gonzalo García de Santa María, El Catón en latín y en romance (Zaragoza, ), Incunables poéticos castellanos, IX, Cieza (Valencia), Soler, (sin paginación). PERRY, . SEGUNDO CENTENARIO DEL NACIMIENTO DE DON DIEGO CLEMENCIN VIÑAS de ANTONIO PEREZ Y GOMEZ y una gran selección de libros, arte y artículos de colección disponible en readingukmagazine.com BIZZARI, Hugo O. Versiones castellanas del Pséudo-Aristóteles, Secretum secretorum. Valencia, Valencia, «ARTES LIBERALES Y GRAMMATICA» DESDE ISIDORO A . Los testimonios hispánicos del ciclo son esenciales para determinar su origen y su evolución peninsular. El artículo recopila las principales modificaciones en las Demandas del santo Grial portuguesa y castellana y reconsidera la intención de algunos cambios y supresiones en estas refundiciones para comprender cómo afectan a la estructura y a la intención de los impresos, con un público. El vasto recorrido literario de Balneator a Senescalus es parejo a la evolución del Sendebar en la Novella de Diego Cañizares y en el Libro de los Siete sabios de Roma; las tres. versiones al latín, y es cuando ven la luz diversas gramáticas de la lengua griega, los primeros ensayos sobre la tragedia y la comedia, y las primeras catalogaciones de códices griegos2. Un género que experimenta un notable despunte es el bucólico, que junto con las composiciones anacreónticas, se convierte en una auténtica moda en la poesía española del xviii3. en el caso de lo. Las versiones castellanas del libro XV de De Proprietatibus Rerum de Bartolomé Ánglico. Estudio y edición de Mª Nieves Sánchez González de Herrero () Vigo: Academia del Hispanismo. La otra versión castellana que nos ha llegado es una traducción anónima, independiente y anterior, contenida en el manuscrito Additional de la British Library.(volver). La publicación de las obras de José María Gabriel y Galán se inició en Ese año, el Padre Cámara, obispo de Plasencia, costeó la edición de un librito de versos del poeta, titulado Poesíreadingukmagazine.comén ese mismo año, apareció el volumen Castellanas, con prólogo de F. Fernández Villegas, Zeda, en el que encontramos El ama, uno de sus mejores poemas, inspirado en el amor a su. >Page précédente: Amigos Del Libro - Ano Xiv N? 31 - Enero-marzo 1996
Page suivante: La Dieta Cosmetica. 1? Ed